*

電郵地址
密碼
submit
submit
CLOSE
issue SEP 2020 VOL: 217
2020-09-22 15:20:31

秋山 燿平 英文聽入耳 母語聽入心

嚟到科技先進嘅世代,只要主動學習,就算冇離境你都可以學識其他語言。日本YouTuber秋山燿平長居日本,因為善用網絡同參考書,自學大約十種語言,其中包括廣東話。語言無難事,只怕冇心人。


text.陳菁

大多人都相信留學或者去外地工作係學語言最快嘅方式,你點睇?
我並唔否認咁樣能夠幫助語言學習,因為環境配合,你隨時隨地都可以使用當地語言。但嗰種環境真係只有出國先可以得到嗎?我唔同意。而家網絡發達,只要肯主動,就可以搵到願意同你傾偈嘅語言夥伴。我擅長創造外語環境,東京嘅外語文化唔算濃厚,學外語並唔係日本人必要嘅條件。所謂創造外語環境必須連同有吸引力嘅文化產物,好多日本人都鍾意香港電影同電視劇,令佢哋知道學識廣東話之後,可以享受當中內容,就會產生學習動力。

點解學識普通話之後,會有學習廣東話嘅諗法?
唔少日本人識講普通話,但識其他中文嘅就好少。我覺得廣東話嘅影響力僅次於普通話,於是好自然就想挑戰。起初我係基於普通話嘅詞彙同語法去學,用一、兩個星期睇完簡單嘅參考書,我就開始同以廣東話為母語嘅朋友傾偈,每日傾半個鐘,加埋睇香港YouTuber嘅片,慢慢建立練習節奏。

邊個同你講「廣東話唔使學」?用普通話學廣東話有咩盲點?
除咗唔識廣東話嘅華人,部分廣東話使用者都話「廣東話唔使學」。用普通話學廣東話最大嘅盲點係發音,我嘅普通話比較流利,部分廣東話詞彙唔覺意用咗普通話發音,呢個好難改。另一個係語法,正因為兩種語言語法相似,唔小心就將普通話句子直接用廣東話讀出嚟,變成廣東話音嘅普通話。冇學過普通話嘅人,要辨別口語同書面語亦有難度,就呢點嚟講,我反而有少少優勢。

學習嘅過程有咩搞笑事?
認真講嘅廣東話句子,成日唔小心講成粗口。網上教學好常用「教」呢個字,但非常容易講成粗口,簡直係苦難,點練習都學唔識。最後我放棄,寧願當做笑點,而家粗口都變咗我嘅口頭禪。

而家你嘅廣東話水平係點?
我做過幾次全程廣東話嘅直播,仲用廣東話教日文語法,日常對話都冇問題。睇香港YouTuber啲影片基本上唔使睇字幕,但新聞報道有好多高難度詞彙,而家要完全理解仍然有困難。

廣東話有咩獨有嘅趣味?
廣東話嘅魅力之一,係保留好多古代中文嘅特色。日文因為受到古代中文影響,所以同廣東話有好多相似之處。例如日文仍然保留入聲,於是用日文學廣東話發音會更容易。另外,日文仲有用唔少「古漢字」,「食」同「飲」喺兩個語言當中意思都相通。

香港觀眾多謝你學廣東話,但又話廣東話好難學,你點樣理解呢種矛盾情緒?
廣東話好難學的確係事實,佢哋考慮到外國人學廣東話要面對嘅困難,為咗照顧我哋先會咁講,但同時亦容易令我哋失去學習動力。香港人基本上都識普通話同英文,就算唔識廣東話亦可以溝通,我可以理解呢種情緒,但我建議不如多啲講鼓勵說話。

你認為學習廣東話有咩意義同價值?
語言本身係溝通工具,為咗令對方理解自己嘅想法而存在。但所揀選嘅語言都係關鍵,如果你用英文同我溝通,你嘅說話只做到入耳。但如果你努力用我嘅母語傾偈,你嘅說話就可以入心,雙方可以心領神會,呢個就係我學廣東話嘅意義。開始用廣東話拍片之後,YouTube嘅click rate爆升,相信係因為我打開咗你哋個心,令我感覺到學廣東話係啱嘅。「可以溝通」同「心領神會」係兩回事,如果只係想實現前者,可能唔需要學廣東話,但為咗後者就有必要學。隨住科技發展,單純嘅溝通可能會被人工智能取代,後者先係永遠無法被代替,係人類先可以實現得到,所以我覺得學廣東話嘅價值唔會失去。

issue SEP 2020 VOL: 217
2020-09-18 12:44:59
迴響 口語寫文一樣咁好睇

Text.Nic Wong
Photo.Hoyin(portrait)、Bowy(product)

想當年,瀨尿蝦同牛丸都可以溝埋吖笨,照道理,粵語同文學冇理由唔可以溝埋一齊,何況粵語文學本身唔係笨招。據《經濟學人》幾年前嘅一項統計,全世界有6,200萬人常用粵語,所以最近香港有本《迴響》粵語文學期刊面世,負責統籌嘅鍾卓玲就話,喺呢個時代推動到呢本粵語文學期刊嘅誕生,可以話係合情合理。終於等到你喇,施主!

 

當初《迴響》係點樣開始?

成件事其實好簡單,係我哋老總山城豬伯諗出嚟。佢一直用開粵文寫小說,今年5、6月嗰陣,心血來潮想搞本雜誌,加上「粵典」創辦人阿擇,連埋我在內,四個朋友就一齊去諗點樣成事。我哋個個都有正職,有啲唔方便出樣,有啲甚至唔喺香港,所以就由負責統籌同出版嘅我,今日出鏡做訪問。

 

背後有乜目的?

第一,當然想推廣粵文啦;第二,就係想鼓勵閱讀。點解出雜誌呢?老總講起,而家好少人睇書,尤其後生仔好似覺得睇書好大壓力,但佢哋上高登、上Facebook睇長文又唔係好抗拒喎,咁就諗到,不如用粵文寫小說出本雜誌啦,睇吓係咪一個新方向,吸引大家睇返書呢?

 

有咗呢個諗法,跟住點樣成事?

本身開始唔係諗住搞眾籌,但慢慢諗到真係冇錢搞,首先唔講稿費,只係印刷都已經要幾萬蚊,想解決就唯有眾籌。我哋都諗過申請funding,但唔係一時三刻即刻批到。


最後,眾籌反應好似唔錯?

嗰次眾籌到大約30萬,聽落好多,但其實只係出到3期書,所以之後點樣繼續營運落去,都仲係一個問題,暫時只係見步行步。第一期我哋印咗3,500本,但唔夠賣,好多人都話買唔到,但就算而家賣60蚊一本,都係回唔到本。

 

粵語、文學、期刊,呢三件事點樣互相結合?

粵語係我同你講嘅語言,全世界有好多人講,問題係,雖然有人用過粵語寫文章,但好似一直冇好正統咁做記錄。文字呢樣嘢,口耳相傳當然可以,但過咗一百年後,到時仲有冇人講粵語呢?我哋想用實體嘅記錄去記住呢一刻,所以用咗期刊呢個方式,而唔係網上文章。


雜誌主要係徵稿,有小說、詞評、書評、甚至飲食,當中觀察到啲乜?

我哋徵稿嗰陣發現,原來有好多網友都用口語寫開嘢,個個都有上網post小說,高登、Facebook、Medium都有。反而,其他人唔算好習慣寫同睇粵文,可能只係喺Facebook度寫,寫幾句嘢okay,但用粵文去寫成篇文,試過就知有幾難,個腦未必轉得切,甚至初初睇粵文小說,都要用口讀出嚟,先至可以理解到,所以要用啲時間去接受,好難改變人嘅觀念。而呢次我哋用「粵語+文學+期刊」,就當係一次實驗,睇吓粵語寫嘢之後可唔可以流行。

 

審稿準則係點樣?有冇客觀嘅標準?

我哋揀文有好多類型,有啲著重故事性,有啲就係「撚字」,用一啲只係粵語會用嘅字,但其實我哋唔會話邊樣好或者唔好,理由好簡單,大家覺得一篇文好唔好睇,都係好簡單好主觀,能唔能夠令你繼續睇落去。所以,如果有人用字好華麗,但大家唔想睇落去嘅話,都係冇用。所以,審稿準則就係,一個普通人覺得好睇就夠。


而家大家都有用Facebook甚至WhatsApp,粵語入文係咪流行過之前?

粵語寫文嘅平台,其實唔算多,嗰陣高登可能算係最高峰。只不過,我都覺得social media同WhatsApp係用粵語寫文嘅最大誘因,例如我自己覆message,都唔會寫「我到達了」,咁樣個腦反而仲亂,所以我都覺得粵文係多人用咗,絕對係一件好事。

 

點解咁想推廣粵文?

語言係一件自己會流動發展嘅事,到底係我哋特登去推廣粵文,抑或粵文去到某個高位,大家覺得有需要存在,推動我哋去做《迴響》呢?我覺得係相輔相承。如果大家唔覺得呢件事係重要,眾籌係唔會成功,所以真係要全香港好多人一齊推動,先會做到。

 

你覺得點解香港人咁支持《迴響》? 

唔可以否認,大家有份本土情意結,近幾年開始關注香港自身嘅嘢,凡係香港嘅嘢,都想保留。當中,當然有政治考慮,擔心會唔會有啲香港文化嘢突然間會冇咗,但我哋《迴響》團隊唔會好灰,覺得大家開始關注本土呢件事,絕對係好事,好值得開心。

 

出版第一期之後,有冇其他諗法? 

近排我哋出咗網上版。原因係,我哋發覺原來睇粵文、講粵語嘅人,唔只香港,仲有加拿大同埋世界各地,甚至係中國大陸。佢哋買唔到書,尤其而家有疫情,好難寄書,所以我哋決定出網上版,解決呢個問題。


好多人話要「保育」粵語,你哋點睇?

其實我哋唔想「賣小強」(意思係:賣弄悲情、博人可憐),唔想「情緒勒索」,好似宣揚粵語就嚟冇喇,我哋對呢種手法幾反感。明明係一件好正面嘅推廣,但講到就嚟死,要「賣小強」先有人睇,我覺得咁樣係侮辱咗「廣東話」。