*

電郵地址
密碼
submit
submit
CLOSE
issue AUG 2011 VOL: 108
2011-07-29 11:00:00

唱遊黑暗
因為太長時間的錯誤示範,令我們以為音樂會是去「看」而不是去「聽」的,舞台效果如何、歌手的服飾美不美、哪個舞蹈員最性感,每次都是傳媒報道的重點,至於歌聲、編曲、樂隊表現不是不重要,但從來不是全部。去年首次在香港舉辦的《暗中作樂(Concert in the Dark)》音樂會,由黃耀明率領人山人海成員在完全黑暗的環境表演音樂,不但讓聽眾重新感受音樂會的真諦,同時為一班視障人士提供自力更生的機會,重拾生活的尊嚴。錯過了,不要緊,今年一定要來。

不是每個失明人士都像「開心舞」少女龍懷騫般,有機會入讀UC Berkeley,擁有一個跟平常人較接近的夢想。在香港這個對殘疾人士支援不足的城市,失明人士需要的未必是我們想像中的捐款或同情,一個給他們落手落腳搵食的機會,或許更有建樹。1988年,德籍猶太人Dr. Andreas Heinecke成立了社會企業Dialogue in the Dark,為平常人提供一個體驗黑暗的空間,同時聘用失明人士為工作人員,一箭雙鵰。香港Dialogue in the Dark負責人袁俊文說,整個計畫是一個很好的平台,讓僱主了解視障人士的工作能力,往往超出他們想像。「我們的機構再大也不能聘用所有視障人士,所以希望公眾透過這裡深入認識我們,僱主可以試試給我們多點機會。」
 
去年,Dialogue in the Dark跟人山人海在ArtisTree舉辦首個《暗中作樂》音樂會,叫好叫座,今年再辦,移師更大場館,邀請更多歌手合作,包括容祖兒、周國賢、吳雨霏及鍾舒漫。初次參與《暗中作樂》的周國賢除了向來渴望跟人山人海合作之外......全文請參閱《JET》108期

text  |  ernus  |  photo  |  Ming Chan
makeup  |  Khaki(Endy Chow)  |  hair  |  Eve@P.O.P Hairdressing(Endy Chow)
wardrobe  |  Joyrich、Converse、Meett(Endy Chow)
issue AUG 2011 VOL: 108
2011-07-29 11:00:00
在那個火紅的年代
最近在讀余華的《十個詞彙裡的中國》,看到他回憶中國文化大革命時期的生活,大字報、毛語錄、批鬥等詞語對我來說既熟悉又陌生,只是短短四、五十年前的事吧,與今日又奧運又世博的中國相比,已經仿如隔世。雖然筆者沒有親身經歷文化大革命,但每次看到相關書本、影片,對於當時的氣氛、人民心態,除了有種難以置信的感覺,也不禁想,我們身處在一條深圳河之隔的香港,過的竟然是如此差天共地的生活,真的不知該感恩還是甚麼。
 
正因為明明位處相連的土地,香港跟中國內地卻有著截然不同的生活,過去數十年在中國發生的事情,總教我們特別感到好奇。香港歷史博物館將與北京市朝陽區文化館合辦一個為期兩個多月的《五味紛陳——半世紀的中國生活記憶》展覽,展出1950年至1990年代之間,中國內地平民百姓的接近三百件日常生活用品及二百多張圖片,既可大開眼界,又可以一個人民真實生活的角度,隔空感受一下那個時代的風情。
 
《五味紛陳》展覽分為五個部分,「票證年代」展出當時對人民生活極其重要的票,包括糧票、米票......全文請參閱《JET》108期